Tuesday 17 November 2009

Field Trip/Excursion

Please see yellow note in either red folder or brown folder.
Por favor vean la nota amarilla en la carpeta roja o cafe.

Red Folder/Carpeta Roja

Please empty the folder and return the folder tomorrow.
Por favor vacien la carpeta y regresen la carpeta el miercoles.

Friday 6 November 2009

Reading Log/Registro de Lectura

To save paper and time I will be sending a monthly reading log. Please initial the days your child reads.
Para ahorar papel y tiempo yo voy a enviar un registro de lectura mensualmente. Por favor firmen los dias que su hijo/hija leen libros.

Welcome/Bienvenida

Welcome to our Dual Language teacher's assistant, Ms. Orela.
Bienvenida a nuestra ayudante de Doble Via, Sra. Orela.

Sunday 1 November 2009

Workbooks/Cuadernos

These workbooks can stay home. We practice our handwriting using our spiral notebooks. We are also starting to use our spiral notebooks as a reader's response journal.
Estos cuadernos se pueden quedar en casa. Nosotros practicamos nuestras letras usando los cuadernos espiral. Tambien usamos los cuadernos espiral para diarios de lectores.

Workstations/Tareas de los Centros

Workstation assignments give the students a chance to pace themselves, work independently and practice various skills such as reading comprehension. We do workstations during my small group reading time which is usually 12:30-1:45 pm. Volunteers welcomed!
Las tareas de los centros les da a los estudiantes una oportunidad para trabajar a su paso, completar sus tareas independientemente y practicar destrezas como la comprension.
Hacemos las tareas de los centros durante la hora de lectura usualmente entre las 12:30-1:45 pm. Voluntarios bienvenidos.

Bewitched/Embrujada

Bewitched/Embrujada on PhotoPeach

Spooky Spaghetti

Spooky Spaghetti on PhotoPeach