Friday 24 February 2012

Black History Program and Go Texan Day!

Commercial and military pilots spoke the kids about flying airplanes. Pilotos del militar y comercial hablaron con los niños sobre volar aviones.







Cowboys on Stella Link! We welcomed the cowboys to the 2012 Rodeo. ¡Vaqueros en la calle Stella Link! Les dimos la bienvenida al Rodeo 2012 a los vaqueros.







Wednesday 22 February 2012

Our Year So Far.......

Thank you to Diego's mom for our wonderful Field Day shirts!!
¡Gracias a la mamá de Diego por nuestras camisetas de Field Day!

Thank you to the moms who helped with our Bash Classroom Creation-Nuestras Estrellitas!

¡Gracias a las mamás que ayudaron con la creación para el Bash-Nuestras Estrellitas!

Our Valentine Treats. Yummy! Cookies were made by Christopher's mom.

Nuestros bocadillos para el Día de Valentín. ¡Sabrosas galletas hechas por la mamá de Christopher!




Yummy red sugar cookies brought by Jack's mom, the fruit was brought by Callie's mom, Mary Rose's mom brought the juices and Caroline's mom brought the brownies. Thank you all for sending candy and the Valentine cards.

Gracias a la mamá de Jack por las galletas de azúcar, la mamá de Callie trajó la fruta, la mamá de Mary Rose trajó los jugos y la mamá de Caroline trajó los "brownies". Gracias a todos por enviar los dulces y tarjetas.


Bash 2012! We appreciate all the donations made in time or money for the school. We could not do it without you!!

Gracias a todas las donaciones hechas con su tiempo o dinero para la escuela. ¡No podemos hacerlo sin ustedes!


Zero the Hero visits us on the 100th Day of School! ¡Cero el Héroe nos visita el Ciento Día de la Escuela!